Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 22.01.2021 08:05

Majdan72 napisał(a):Witam, proszę o przetłumaczenie:
Witaj Slavko, w tym roku po raz kolejny chcielibyśmy przyjechać do Ciebie na wakacje. Czy apartament nr.1 jest wolny w terminie .........?


Pozdrav Slavko, ove godine željeli bismo opet doći kod tebe na odmor. Je li apartman br.1 slobodan u terminu .........?
Majdan72
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 709
Dołączył(a): 30.08.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) Majdan72 » 22.01.2021 14:41

mirko napisał(a):
Majdan72 napisał(a):Witam, proszę o przetłumaczenie:
Witaj Slavko, w tym roku po raz kolejny chcielibyśmy przyjechać do Ciebie na wakacje. Czy apartament nr.1 jest wolny w terminie .........?


Pozdrav Slavko, ove godine željeli bismo opet doći kod tebe na odmor. Je li apartman br.1 slobodan u terminu .........?


Dziękuję bardzo
Pozdrav :papa:
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 01.02.2021 16:18

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Witaj Ivo,
Co u Ciebie słychać, czy w obecnej sytuacji związanej z Covid-19 Ty i cała Twoja rodzina zdrowa? Bardzo żałujemy, że w ubiegłym roku nie odwiedziliśmy Was, chcielibyśmy po raz kolejny przyjechać tym razem w dwie rodziny tj. my (dwie osoby) i Robert z rodziną (pięć dorosłych osób), my w terminie od 15.08 - 29.08 a Robert od 15.08 -25.08. Jeżeli do czasu naszego przyjazdu nie zostaną wprowadzone jakieś ograniczenia na granicach lub konieczność szczepień (szczepienia w Polsce idą bardzo opornie więc na pewno nie zdążymy się zaszczepić) to oczywiście przyjedziemy jeżeli masz wolne apartamenty w tym terminie. Proszę podaj jaka byłaby w tym roku cena apartamentów. Mam nadzieję, że się zobaczymy. Pozdrawiam
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 01.02.2021 17:52

nowotarżanin napisał(a):Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Witaj Ivo,
Co u Ciebie słychać, czy w obecnej sytuacji związanej z Covid-19 Ty i cała Twoja rodzina zdrowa? Bardzo żałujemy, że w ubiegłym roku nie odwiedziliśmy Was, chcielibyśmy po raz kolejny przyjechać tym razem w dwie rodziny tj. my (dwie osoby) i Robert z rodziną (pięć dorosłych osób), my w terminie od 15.08 - 29.08 a Robert od 15.08 -25.08. Jeżeli do czasu naszego przyjazdu nie zostaną wprowadzone jakieś ograniczenia na granicach lub konieczność szczepień (szczepienia w Polsce idą bardzo opornie więc na pewno nie zdążymy się zaszczepić) to oczywiście przyjedziemy jeżeli masz wolne apartamenty w tym terminie. Proszę podaj jaka byłaby w tym roku cena apartamentów. Mam nadzieję, że się zobaczymy. Pozdrawiam



Pozdrav Ivo,
Što ima kod tebe novo, jesi li ti i cijela tvoja obitelj zdravi u trenutnoj situaciji s Covid-19?
Jako nam je žao što Vas nismo posjetili prošle godine, željeli bismo doći opet, ovaj put dvije obitelji, tj. mi (dvije osobe) i Robert s obitelji (pet odraslih osoba), mi u terminu 15.08 do 29.08 a Robert od 15.08 - 25.08.
Ako do našeg dolaska ne uvedu neka ograničenja na granicama ili potrebu za obaveznim cijepljenjem (cijepljenje u Poljskoj ide vrlo sporo, pa se sigurno nećemo stići cijepiti), naravno doći ćemo svakako ako imaš slobodne apartmane u tom terminu. Molim navedi kolika bi bila cijena aparmana ove godine.Nadam se da ćemo se vidjeti.
Pozdrav,
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 01.02.2021 17:57

Bardzo dziękuję :papa:
yanek37
Cromaniak
Posty: 676
Dołączył(a): 13.10.2017

Nieprzeczytany postnapisał(a) yanek37 » 06.02.2021 17:54

Witam,
Proszę o przetłumaczenie :
Witaj Ivo,
Byłem pewny że jest już wstępna rezerwacja...
Szkoda że apartament zajęty...
U nas wszyscy zdrowi.
Czy w Twojej rodzinie też wszystko w jak najlepszym porządku?
Nie wiadomo czy w tym roku gdzieś wyjedziemy przez tego wirusa.
Na pewno do lipca nie zdążymy się zaszczepić...
Więc nie wiadomo jak to będzie...
A jakie są u Ciebie jeszcze wolne terminy na lato ?
Pozdrów od nas swoją cała rodzinę..
yanek37
Cromaniak
Posty: 676
Dołączył(a): 13.10.2017

Nieprzeczytany postnapisał(a) yanek37 » 12.02.2021 12:35

yanek37 napisał(a):Witam,
Proszę o przetłumaczenie :
Witaj Ivo,
Byłem pewny że jest już wstępna rezerwacja...
Szkoda że apartament zajęty...
U nas wszyscy zdrowi.
Czy w Twojej rodzinie też wszystko w jak najlepszym porządku?
Nie wiadomo czy w tym roku gdzieś wyjedziemy przez tego wirusa.
Na pewno do lipca nie zdążymy się zaszczepić...
Więc nie wiadomo jak to będzie...
A jakie są u Ciebie jeszcze wolne terminy na lato ?
Pozdrów od nas swoją cała rodzinę..

Witam,
Ponawiam prośbę...
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 12.02.2021 17:40

yanek37 napisał(a):Witam,
Proszę o przetłumaczenie :
Witaj Ivo,
Byłem pewny że jest już wstępna rezerwacja...
Szkoda że apartament zajęty...
U nas wszyscy zdrowi.
Czy w Twojej rodzinie też wszystko w jak najlepszym porządku?
Nie wiadomo czy w tym roku gdzieś wyjedziemy przez tego wirusa.
Na pewno do lipca nie zdążymy się zaszczepić...
Więc nie wiadomo jak to będzie...
A jakie są u Ciebie jeszcze wolne terminy na lato ?
Pozdrów od nas swoją cała rodzinę..


Pozdrav Ivo,
Bio sam siguran da već postoji preliminarna rezervacija ...
Šteta što je apartman zauzet ...
Kod nas su svi zdravi.
Je li u tvojoj obitelji također sve u najboljem redu?
Ne znamo, hoćemo li negdje otići ove godine zbog ovog virusa.
Sigurno, do srpnja se nećemo uspjeti cijepiti...
Tako da ne znamo kako će to biti ...
A koji su kod tebe još uvijek dostupni ljetni termini?
Pozdravi cijelu svoju obitelj od nas .. [/ quote]
yanek37
Cromaniak
Posty: 676
Dołączył(a): 13.10.2017

Nieprzeczytany postnapisał(a) yanek37 » 12.02.2021 21:15

mirko napisał(a):
yanek37 napisał(a):Witam,
Proszę o przetłumaczenie :
Witaj Ivo,
Byłem pewny że jest już wstępna rezerwacja...
Szkoda że apartament zajęty...
U nas wszyscy zdrowi.
Czy w Twojej rodzinie też wszystko w jak najlepszym porządku?
Nie wiadomo czy w tym roku gdzieś wyjedziemy przez tego wirusa.
Na pewno do lipca nie zdążymy się zaszczepić...
Więc nie wiadomo jak to będzie...
A jakie są u Ciebie jeszcze wolne terminy na lato ?
Pozdrów od nas swoją cała rodzinę..


Pozdrav Ivo,
Bio sam siguran da već postoji preliminarna rezervacija ...
Šteta što je apartman zauzet ...
Kod nas su svi zdravi.
Je li u tvojoj obitelji također sve u najboljem redu?
Ne znamo, hoćemo li negdje otići ove godine zbog ovog virusa.
Sigurno, do srpnja se nećemo uspjeti cijepiti...
Tako da ne znamo kako će to biti ...
A koji su kod tebe još uvijek dostupni ljetni termini?
Pozdravi cijelu svoju obitelj od nas .. [/ quote]

Dziękuję..
Daral7
Odkrywca
Posty: 95
Dołączył(a): 18.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Daral7 » 20.04.2021 20:06

Wita. Proszę o pomoc w tłumaczeniu.

Proszę o potwierdzenie.
Za apartament na dole - 60 euro. W cenie wliczona jest klimatyzacja.
Rezerwacja w terminie od 12.07 do 26.07.2021.
Dziękuje
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 21.04.2021 07:42

Daral7 napisał(a):Wita. Proszę o pomoc w tłumaczeniu.

Proszę o potwierdzenie.
Za apartament na dole - 60 euro. W cenie wliczona jest klimatyzacja.
Rezerwacja w terminie od 12.07 do 26.07.2021.
Dziękuje


Molim potvrdite.
Za stan dolje - 60 eura. U cijenu je uključen klima uređaj.
Rezervacija od 12.07. Do 26.07.2021.
Hvala,
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 02.05.2021 16:31

Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Witaj Ivo,
Gdyby mój syn wraz z narzeczoną zdecydowali się przyjechać razem z nami miałbyś dla nich jakiś wolny apartament w terminie od 15.08 do 29.08.2021. Jaka dla nich byłaby cena w tym terminie.
Pozdrawiam, mam nadzieję, że COVID nie pokrzyżuje naszych planów, granice będą otwarte i znowu będziemy mogli się spotkać spędzając u Was wspaniały urlop.
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 02.05.2021 16:52

nowotarżanin napisał(a):Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
Witaj Ivo,
Gdyby mój syn wraz z narzeczoną zdecydowali się przyjechać razem z nami miałbyś dla nich jakiś wolny apartament w terminie od 15.08 do 29.08.2021. Jaka dla nich byłaby cena w tym terminie.
Pozdrawiam, mam nadzieję, że COVID nie pokrzyżuje naszych planów, granice będą otwarte i znowu będziemy mogli się spotkać spędzając u Was wspaniały urlop.



Pozdrav Ivo,
Ako bi moj sin i njegova zaručnica odlučili poći s nama, imao bi neki slobodan stan za njih u terminu od 15. kolovoza do 29. kolovoza 2021. godine. Koja bi bila cijena za njih u to vrijeme.
Pozdrav, nadam se da COVID neće poremetiti naše planove, granice će biti otvorene i moći ćemo se ponovo sastati dok provedemo prekrasan odmor kod Vas.
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 02.05.2021 17:08

Serdecznie dziękuję
grga
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 133
Dołączył(a): 13.05.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) grga » 05.06.2021 11:58

Dzień dobry
Mirko tradycyjnie proszę o pomoc w tłumaczeniu:

" Ze względu na późną godzinę wyjazdu z domu możemy dojechać do apartamentu dopiero o 1-2 w nocy.
Czy jest możliwość odebrania kluczy do apartamentu tak późnej porze?
Planujemy wyjechać w dalszą drogę o około godziny 8 rano.
Czy możemy zapłacić za nocleg w euro.

Pozdrawiam "
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 283
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone