napisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 21.06.2008 21:04
Spróbuj najpierw po pl, a jak nie pójdzie, to zagadnij po angielsku czy niemiecku...Ale generalnie "na dwoje babka wróżyła"..
Najlepiej pisemnie... Przez telefon jednak istnieje wcale nie małe prawdopodobieństwo nieporozumienia... (na przykład problem nazw miesięcy, które pozornie po hr i pl są bardzo podobne, a jednak "z przesunięciem" np.: pl lipiec to hr srpanj itp...). Chyba, że trafisz na kogoś, kto bardzo dobrze mówi po angielsku/ niemiecku, wtedy po problemie.
Jeśli nawiążesz jednak kontakt mailowy, to w temacie "prośba o pomoc w tłumaczeniu" chętnie Ci pomożemy w tłumaczeniu hr korespondencji ("w obie strony"; wtedy o nieporozumieniu nie będzie mowy).
Pozdrawiam