Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 30.09.2011 11:39

Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):[...] żeby nie wyszło, że tak naprawdę nie mówisz żadnym.
Pozdrawiam




;)
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3660
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 04.10.2011 13:39

Ten dowcip jest znacznie lepszy i łatwiejszy do zrozumienia :lol:

http://www.youtube.com/watch?v=dFlUkD3r9w4

:lol: :lol:
szakal36
Croentuzjasta
Posty: 212
Dołączył(a): 23.05.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) szakal36 » 12.10.2011 20:11

czy ktoś ma może jakieś niepotrzebne materiały do nauki chorwackiego (najlepiej płyty) ?
EfkaMa
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 30.10.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) EfkaMa » 17.10.2011 08:22

Bok.

Chciałam wyrazić swoje uznanie dla Akademii i wszystkich osób, które ją stworzyły. Zaczęłam się uczyć kilka miesięcy temu, założyłam sobie zeszycik i przerabiam sobie strona po stronie każdy post. Jestem na 122 :-)
To mnie zmobilizowało i zapisałam się na kurs języka chorwackiego. Całe szczęście Pan Radovan jest Chorwatem, więc pilnie się uczę a Akademia daje mi jeszcze większą motywację

Zastanawiam się dlaczego tak wyhamowało tempo, ale pewnie zrozumię, jak dotrę do końca.
W każdym razie jestem pod wielkim wrażeniem tego, co działo się tu kilka lat temu i z jakim zapałem i radością tworzyła się Akademia.

Życzę wszystkim wielkiego zapału do nauki tego pięknego języka :-) :D
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 17.10.2011 21:12

Pozdrów Radovana :) od Marcina hehe

Kto z was spotkał się z wyrażeniem TAMAN POSLA ? Bardzo mi się podoba. Trudno znaleźć dokładne tłumaczenie, ja bym zaproponował takie oto:
- w żadnym razie, wypadku
- jeszcze tego brakowało
- i co jeszcze (ironicznie).

W takich kontekstach moim zdaniem użycie tego wyrażenie jest właściwe, jakieś przykład:

- Mama mogu li spavat kod dečka?
- Taman posla!
EfkaMa
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 30.10.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) EfkaMa » 17.10.2011 21:33

Pan Radovan się rozchorował i odwołał zajęcia :-(

no to nie pozostało mi nic więcej, niż przerobić kilka stron Akademii :-) Przeczytałam już połowę, ale żeby to równie prosto i przyjemnie zostawało w pamięci tak jak przyjemnie się Was czyta :x
EfkaMa
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 30.10.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) EfkaMa » 17.10.2011 21:37

xpictianoc napisał(a):Pozdrów Radovana :) od Marcina hehe

Kto z was spotkał się z wyrażeniem TAMAN POSLA ? Bardzo mi się podoba. Trudno znaleźć dokładne tłumaczenie, ja bym zaproponował takie oto:
- w żadnym razie, wypadku
- jeszcze tego brakowało
- i co jeszcze (ironicznie).

W takich kontekstach moim zdaniem użycie tego wyrażenie jest właściwe, jakieś przykład:

- Mama mogu li spavat kod dečka?
- Taman posla!


Słownik twierdzi, że to znaczy "nie ma mowy"....
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3660
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 17.10.2011 22:10

"taman" nie jest chorwackie słowo, pochodzi od tureckiego słowa "tamam"

tamam(turecki) = u redu(chorwacki) = w porządku(polski) :?

taman posla = ne dolazi u obzir = wykluczone :wink:
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 17.10.2011 23:48

ajmo možda na hrvatskom... :)

Taman na turskom znaći - dobro, u redu, ok ali čini mi se da na hrvatskom, (na srpskom ubeđen ) označava - u odgovarajućoj mjeri, u odgovarajući trenutak i sl. Na poljskom mislim da bi se preveo kao "w sam raz".
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3660
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 18.10.2011 06:43

xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 18.10.2011 21:24

sjajna glazba... dopala mi se :)


Jeste li se nekad sreli sa izrazom "nisam načisto" u smislu "kolebati se, ne odlučiti/rješiti" ?

neki primjer:

Da li hoću učiti hrvatski ili bugarski to još nisam načisto
Nives
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 495
Dołączył(a): 13.10.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Nives » 18.10.2011 21:57

xpictianoc napisał(a):Jeste li se nekad sreli sa izrazom "nisam načisto" u smislu "kolebati se, ne odlučiti/rješiti" ?


jesmo.

"nisam nacisto" = nie jestem pewien, wacham sie, nie jestem zdecydowany, sam nie wiem

przyklad:

"nisam nacisto gdje cu za novu godinu"
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3660
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 19.10.2011 06:15

Slični izrazi:

načisto prolupao
krepo načisto
načisto bankrotirao
načisto da poludiš
da budemo načisto

:?
expert666
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 48
Dołączył(a): 21.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) expert666 » 20.10.2011 13:01

mirko napisał(a):Slični izrazi:

načisto prolupao
krepo načisto
načisto bankrotirao
načisto da poludiš
da budemo načisto

:?


U ova prva četiri slučaja umjesto "načisto" može ići i "naprosto" i sve ima isto značenje. U zadnjem ne može jer tu nebi značilo to što treba, a to je da imamo "čiste račune" :)

Inače malo tko govori "načisto" u takvim situacijama. Nije baš moderno. :D


EDIT: Također umjesto načisto u prva 4 slučaja može ići i "jednostavno".

On je jednostavno prolupao.
On je jednostavno bankrotirao jer nije više imao novca.
On je jednostavno krepao od umora.
To što si napravio je jednostavno da poludiš.

Ima puno raznih varijacija, jer to je više kreativni dodatak u tim situacijama, a ne neka riječ čije je značenje važno.
Nives
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 495
Dołączył(a): 13.10.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Nives » 20.10.2011 20:22

expert666 napisał(a):EDIT: Također umjesto načisto u prva 4 slučaja može ići i "jednostavno".


moze ici sve i svasta, ali nema isto znacenje ;)
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 309
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone