Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Ellone
Odkrywca
Posty: 92
Dołączył(a): 20.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Ellone » 23.10.2011 18:02

Nives napisał(a):expert666, mirko, hvala vam na objasnjenima!

za ovo: "jesi li se poreambio?" zaista cujem prvi put.

:D


Hvala svima na ovako zanimljivoj raspravi ;)
expert666
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 48
Dołączył(a): 21.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) expert666 » 23.10.2011 19:23

Dalmatinskim izrazima se ne treba opterećivat, postoji samo jedan književni jezik koji i oni moraju znat. ;)

:D
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 23.10.2011 19:42

a zašto moraju? Šta fali jeziku kojem oni pričaju?
expert666
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 48
Dołączył(a): 21.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) expert666 » 23.10.2011 20:24

xpictianoc napisał(a):a zašto moraju? Šta fali jeziku kojem oni pričaju?


:D LOL, nadam se da se zezaš sa pitanjem zašto dalmatinci moraju znat službeni hrvatski jezik, al objasnit ću ti :D

moraju jer po zakonu postoji jedan službeni jezik, a to je štokavsko narječje sa ijekavskim dijalektom. i u školama se uči štokavski ijekavski u cijeloj hrvatkoj.

isto tako fali mu to što ga pola hrvatske ne razumije, a oni se ponašaju kao da ga svatko treba znat (nisu svi, ali ih je puno).



isto tako naglasak je pomalo iritantan, ali to je moje mišljenje ;)
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 23.10.2011 22:03

nisu u pravu, nitko ne smije drugog tjerati da zna jezik koji smatra stranim. Ako netko živi u Dalmaciji i se sporazumijeva na svojem maternom jeziku sta tebi do toga? Svaki književni jezik je veštačka tvorevina. Dalmatinci ili Zagorci moju svoj govor i politička odluka da štokavski-ijekavica je zvaničan jezik nije nikakav argument da bi oni morali nešto učiti. Ako im zatreba taj "hrvatski" bit će to samo njihova briga da ga nauče.

Ako toliko je stalo Hrvatima da brane hrvatstvo Dalmacije, nije pametno da se tako ophodi sa dalmatskim narječima.
Preporučujem ti knjigu "Govor nacije" Dubravko Škiljana.
expert666
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 48
Dołączył(a): 21.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) expert666 » 23.10.2011 22:14

xpictianoc napisał(a):nisu u pravu, nitko ne smije drugog tjerati da zna jezik koji smatra stranim. Ako netko živi u Dalmaciji i se sporazumijeva na svojem maternom jeziku sta tebi do toga? Svaki književni jezik je veštačka tvorevina. Dalmatinci ili Zagorci moju svoj govor i politička odluka da štokavski-ijekavica je zvaničan jezik nije nikakav argument da bi oni morali nešto učiti. Ako im zatreba taj "hrvatski" bit će to samo njihova briga da ga nauče.

Ako toliko je stalo Hrvatima da brane hrvatstvo Dalmacije, nije pametno da se tako ophodi sa dalmatskim narječima.
Preporučujem ti knjigu "Govor nacije" Dubravko Škiljana.


lol, ajde smiri se :D nisam ja to odredio, istina je da trenutno ne mogu bez znanja književnog jezika. nemogu bez toga ni maturu riješit u školi, pisat lektire, tekstove i tako. dakle trenutno ne mogu bez znanja toga ništa.
neznam koja to država ima u europi u kojoj se u školama uči jezik koji netko hoće, a da nije univerzalan za sve škole.

i otkad to da je štokavski književni jezik STRANI??? jel ti znaš šta pričaš. vidim da bi ti najradije dalmaciju odvojio od hrvatske :P glavno da si ti velik hrvat jer kažeš "ča si ia", a ja nisam jer kažem "što si jeo?" :P

pozdrav ;)
Ostatnio edytowano 23.10.2011 22:46 przez expert666, łącznie edytowano 1 raz
Ellone
Odkrywca
Posty: 92
Dołączył(a): 20.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Ellone » 23.10.2011 22:15

xpictianoc napisał(a):nisu u pravu, nitko ne smije drugog tjerati da zna jezik koji smatra stranim.


a kako ti misliš, da će oni ići na fakultet u Zagreb i kako će pisati radove? :D tko će ih ocjenjivati? :D
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 23.10.2011 23:19

uvijek može i na engleskom :)
U Srbiji Albanci iz jugo-istočnog dijela tamo upravo uz granicu sa Kosovom većina njih ne zna srpskog, a kad i ga zna to delimično. Imaju cijelo školovanje na albanskom počevši od osnovne škole do srednje a mislim da i čak neke filije više škole.
U Norveškoj postoje dva standardi jezika - bokmal i nynork ili nešto tako... oni nisu htjeli marginalizirati 15% svog štanovništva. Kad u pitanju je narodni jezik u Hrvatskoj nemam pojma ali čini mi se da taj zvaničan - štokavsko-ijekavski jezik je upravo većini Hrvata neprirodan!
Tko su ona svi koji govore čakavski, kajkavski ili ikacivom? Nije to nikako moja briga ali pokušavam da skontam kako to je moguće da neki 19 stoljećni projekt da se stvori zajednički srpsko-hrvatski jezik utječe na činjenicu da 70% (?) Hrvata kod kuće ne priča na "hrvatskom zvaničnom jeziku".

Nisam siguran sigurnosti navedenog podatka, ali još uvijek hrvatski jezik nije do kraja standardiziran jer nema jedne zvanične gramatike!

:) eto, pozdrav!
expert666
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 48
Dołączył(a): 21.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) expert666 » 23.10.2011 23:50

lol, ti stvarno neznaš što pričaš :D

proglasio si dalmatince nacionalnom manjinom kao albance na jugu srbije :D
da, i u hrvatskoj na istoku oko vukovara postoje srpske škole gdje se govori srpski.

ali hrvatska država ima svoje institucije i u njima se zna kako se govori, kud bi došli kad bi svako pričao kako hoće.

kod kuće svako priča kako hoće, ali zna se jezik koji svi moraju razumjet i to je to. ti albanci na kosovu mogu završit osnovnu školu ako ne znaju srpski, ali ni na jedan fakultet u srbiji neće moći jer ih nitko neće htjet slušat na albanskom.

dakle, svagdje treba imat jedan zajednički jezik, a kod kuće se priča kako se hoće, i ako dalmatincima to ne odgovara što njihova čakavica nije službena, mogu jedino revoluciju pokrenut :P


i nije baš da je malo kome štokavica neprirodna, dubrovnik govori štokavski, cijeli istok istočno od zagreba, velik dio zagreba, istočni dio gorskog kotara. i tako.
a i u dalmaciji isto mnogi govore štokavski, u istri također.

općenito u hrvatskoj najmanje 60% ljudi govori štokavski, a vjerojatno i puno više.
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 24.10.2011 00:25

zahvaljujući Vuku Karadžiću :)

Dao sam ti primjer Norveške gdje imaš dva standarda jezika - zašto ne bi ihrvatski imao dva ili čak i tri standarda? U Belgiji imaš koliko? Dva ili tri zvanična jezika... i što? Oni mogu upotrebljavati više jezika? I vjeruj mi, nisam do sad srio ni jednog Belgijca koji bi znao sve zvanične jezike!
Na Kosovu sad imaš isto dva jezika - albanski i srpski. Albanci rijedko znaju srpski a Srbi još rjeđe znaju albanski.

Ako su Dalmatinci zreli za "revoluciju" znači da sve je gotovo i u skoro vrijeme će se čakavica standarizati, kako to se desilo kod nas sa Kašubima, lašubski ima već i riječnik, ima i gramatiku.
kiana
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 300
Dołączył(a): 27.01.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) kiana » 24.10.2011 00:56

expert, pobogu, predlažem da se ne osvrćeš na ovakve rasprave. Nema smisla boriti se s vjetrenjačama iako neke veseli čitat ovakve prepirke uključujući i mene, ne mogu si pomoći:) Ali bolje pustit.. :)
Ellone
Odkrywca
Posty: 92
Dołączył(a): 20.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Ellone » 24.10.2011 00:57

xpictianoc napisał(a):zahvaljujući Vuku Karadžiću :)
Ako su Dalmatinci zreli za "revoluciju" znači da sve je gotovo i u skoro vrijeme će se čakavica standarizati, kako to se desilo kod nas sa Kašubima, lašubski ima već i riječnik, ima i gramatiku.


Mislim da dalmatinski ima svoj riječnik ;) Bar bez problema može se ga naći na internetu ;) Sad si sam rekao nešto "protiv" sebe ;) Što se desilo sa Kašubima? Jel mogu studirati u Poljskoj na kašubskom? Jel će ih itko razumijeti? Nemogu i neće. Ako žele nešto postići u našoj lijepoj državi koja isto kao i Hrvatska ima službeni standardizirani jezik (poljski), onda moraju znati poljski. Nitko ih neće ni primit na posao izvan njihovog kraja, jer tko želi imati radnike koje ne razumije? ;) Tako je to.

Svaka država ima jedan služben standardiziran jezik (neke imaju ih više nego 1, ali uglavnom je 1) i svi ga moraju znati, ako imaju malo veće ambicije nego živit cijeli život u jednom kraju i radit neki posao za koji ne treba imati višu stručnu spremu. Pogledaj Njemačku, gdje ima puno narječja, ali služben je samo jedan jezik - standardiziran njemački i svi ga znaju. Stranci kao mi ni ne uče narječja njemačkog, jer to uopće nije potrebno.
expert666
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 48
Dołączył(a): 21.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) expert666 » 24.10.2011 01:06

kiana napisał(a):expert, pobogu, predlažem da se ne osvrćeš na ovakve rasprave. Nema smisla boriti se s vjetrenjačama iako neke veseli čitat ovakve prepirke uključujući i mene, ne mogu si pomoći:) Ali bolje pustit.. :)


ma baš mi je simpatičan ovako samouvjeren ;)

:D
Ellone
Odkrywca
Posty: 92
Dołączył(a): 20.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Ellone » 24.10.2011 01:30

xpictianoc napisał(a):Albanci rijedko znaju srpski a Srbi još rjeđe znaju albanski.


Da, i kakve koristi imaju ti Albanci od toga što neznaju srpski? :D
Svaka država ima jedan službeni standardizirani jezik da bi ljudima u njoj bilo lakše živjeti, da bi se svi bez problema razumjeli, da bi mogli putovati, seliti se, da nebi bilo nereda u administraciji. Kako bi to izgledalo kad bi svako pismo koje primi ured ili sud bilo napisano drugačijim narječjem? :D

Cijela Europa ide prema tome da svi pričaju jednim jezikom, tako da bi svatko mogao bilo gdje raditi, a ti želiš u jednoj državi napraviti nekoliko službenih jezika :D

I daj, molim te, nemoj više pisat zvaničan nego služben, jer to nije hrvatski ;)
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 24.10.2011 08:59

A propos, narječja hrvatskog jezika:

Labinski dijalekt-cakavica (Labin je grad u Istri)

Storci

Vecer je....
z konobe se cujo stori glosi
z barkona vidin da so neki storci
igorju briškulu z bukaletu crnego vina
i tako saku vecer
Ma na jedon put
više ni bilo niglosi, ni nikego
Na stole hi je cekala bukaleta i horti
Oni neso pridevali.....

:?
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 311
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone