Bardzo proszę o pomoc w znalezieniu polskich odpowiedników zaimków -->
Ovaj / Taj / Onaj - (pitanje: koji?)
Ovakav / Takav / Onakav - (pitanje: kakav?)
Ovolik / Tolik / Onolik - (pitanje: kolik?)
Serdeczne dzięki za wszelką pomoc
.png)
.png)
alga_morska napisał(a):Ovaj / Taj / Onaj - (pitanje: koji?)
Ovakav / Takav / Onakav - (pitanje: kakav?)
Ovolik / Tolik / Onolik - (pitanje: kolik?)
W języku chorwackim na określenie odległości mamy trzy słówka:
ovaj, ova, ovo - to ten, ta, to co znajduje się bardzo blisko nas,
onaj, ona, ono - to po polsku tamten, tamta, tamto - a więc to, co się znajduje w pewnym oddaleniu od nas,
Natomiast taj, ta, to używamy bez względu na to w jakim oddaleniu od nas znajduje się przedmiot o którym mówimy (i też tłumaczymy jako ten, ta, to).
.png)
.png)
.png)
platon napisał(a):Iso Velikanović
.png)
.png)

.png)
platon napisał(a):Stepy Akermańskie po chorwacku.![]()
Kiedyś zapodawałem link na Wyspie Skarbów.
.png)

Jolanta Michno napisał(a):platon napisał(a):Stepy Akermańskie po chorwacku.![]()
Kiedyś zapodawałem link na Wyspie Skarbów.
Z historii Akademii Języka Chorwackiego...
Dawno, dawno temu była chwilowa przerwa w ogrzewaniu Akademii.Trwała zaledwie kilka dni, a zdawało się to tak straszliwie długo.
Wszystkich profesorów i studentów wymiotło. Jedynie DM Platon trwał na posterunku, walczył z awarią, a w międzyczasie sam prowadził wykłady.
![]()
![]()
Jan Kochanowski, Adam Mickiewicz, Czesław Miłosz...
Potem usterkę naprawiono i wszystko wróciło do normy.![]()
Pozdrav svima
Jola
.png)
.png)
drusilla napisał(a):Znów trochę smutno ... ale pięknieTekst jak na moje oko obiboka trochę trudny więc tradycyjnie proszę o pomoc
![]()
