Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 11.06.2005 19:40

zawodowiec napisał(a):Jola, czapki z głów! :D I to było przed przyjściem do Akademii, strach się bać ile teraz umiesz...

drusilla napisał(a):Jolu - jestem pod WIELKIM WIELKIM wrażeniem :D i czuję się zaszczycona że mogę siedzieć z Tobą w jednej ławce :D

:D :D :D
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 11.06.2005 22:35

zaraz będzie seria postów Michaliny bo się boję żeby mi myśli nie pouciekały :)

Przede wszystkim - super, że wzięliście akurat tę piosenkę do tłumaczenia. Ja mam zawsze jakiś taki hmmmm łagodny, ciepły (?) stosunek do piosenek z Brodfestu. Nie wiem... Zawsze mi jakoś tak dziwnie się robi...

I dziekuję Jolu że podjęłaś się interpretacji tej piosenki - też rozumiem ją podobnie i też miałam skojarzenie z "Hrvatski ratnik" i "Reci brate moji". I miałabym ogromną prośbę do kogoś lepiej niż ja zaznajomionego z tamtym okresem - ciekawi mnie jak wygladało to zadanie - w jakim celu ten, kto opowiada przeprawiał się przez Savę. Pieknie proszę...
Ostatnio edytowano 11.06.2005 23:02 przez michalina, łącznie edytowano 1 raz
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 11.06.2005 22:50

a teraz na temat poczatku piosenki - Te sam noći to jak nabradziej tej nocy

W języku chorwackim na okreslenie odległości mamy trzy słówka

ovaj, ova, ovo - to ten, ta, to co znajduje się bardzo blisko nas
onaj, ona, ono - to po polsku tamten, tamta, tamto - a więc to, co sie znajduje w pewnym oddaleniu od nas

Natomiast taj, ta, to uzywamy bez wzgledu na to w jakim oddaleniu od nas znajduje sie przedmiot o którym mówimy (i też tłumaczymy jako ten, ta, to)

No a Brod w kierunku którego płynie Sava to Slavonski Brod :)
Ostatnio edytowano 11.06.2005 23:54 przez michalina, łącznie edytowano 1 raz
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 11.06.2005 23:00

I jeszcze raz ja :0 Suza i Mare - witajcie !!!!!!!!!

Strasznie się cieszę, że do nas dołączyłyście - im więcej nas tym weselej :)


P.S. Skoro jesteśmy w patriotycznych klimatach - czy Wam się Klapo "Sude mi" Mirka i Thompsona nie kojarzy z generałem Blaskiciem, Hagą i oskarżeniami o zbrodnie wojenne - no może trochę przesadzam ale znając Thompsona...

Zawodowiec!! Cieszę się, że zwróciłeś uwagę na ZP. Ich "Agregat" był na drugim miejscu na mojej liście, kiedy wybieraliśmy nasz forumowy przebój :)

Teraz to już naprawdę koniec moich postów na dziś :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 11.06.2005 23:34

Bok Klapo! Zdravo, Michalina!

michalina napisał(a): Ja mam zawsze jakiś taki hmmmm łagodny, ciepły (?) stosunek do piosenek z Brodfestu. Nie wiem... Zawsze mi jakoś tak dziwnie się robi...

I dziekuję Jolu że podjęłaś się interpretacji tej piosenki - też rozumiem ją podobnie (...)

Podjęłam się, bo... mi też się zawsze tak jakoś dziwnie robi. :)

"Tej nocy..." - teraz już wiadomo!
Michalina! Jak Ty wyjaśnisz, to wszystko się staje bardziej zrozumiałe. 8) :D
Widziałaś, jak dzięki Tobie, poradziliśmy sobie ostatnio ze zwrotami z 'da'??? :D

michalina napisał(a): Skoro jesteśmy w patriotycznych klimatach - czy Wam się Klapo "Sude mi" Mirka i Thompsona nie kojarzy z generałem Blaskiciem, Hagą i oskarżeniami o zbrodnie wojenne - no może trochę przesadzam ale znając Thompsona...

Oczywiście, że się kojarzy...
A czy znasz najnowszą piosenkę Mirka Škoro - "Svetinja" (jest u Mirka na stronie) ? Chyba też się kojarzy... z tymi sprawami.

Pozdrav
Jola
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 11.06.2005 23:51

Jasne że też mi się kojarzy!! Nawet chciałam to napisać ale się bałam że ja może jakaś nadwrażliwa jestem :) Co do gramatyki - cieszę się jeżeli na cos mogę się przydać - w końcu zarabiam od jakiegoś czasu nieco wiecej dzięki uprzejmości Dyrektora Kochanego :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.06.2005 00:06

Hmmm... może i ja nadwrażliwa, ale... co tam! :)


Co do gramatyki - baaardzo się przydajesz!!! 8) :D
No tak - ostatnio dostałaś podwyżkę... I bardzo dobrze! Należy Ci się!!!

Ciekawe, czy stypendia naukowe są przewidziane w Akademii... :wink: :lol:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 12.06.2005 00:18

Jolanta Michno napisał(a):Ciekawe, czy stypendia naukowe są przewidziane w Akademii... :wink: :lol:

krzynka plonka miesięcznie :lol:

'Agregat' ZP właśnie leci z moich głośniczków a 'Svetinja' Mirka się zasysa... a dzięki Michalinie znowu wiemy więcej

a w tamtym innym temacie myślałem że tylko czeskie słówka mi się niechcący wtryncają, a tu jestem większym poliglotą niż myślałem :lol:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.06.2005 00:27

zawodowiec napisał(a):... a w tamtym innym temacie myślałem że tylko czeskie słówka mi się niechcący wtryncają, a tu jestem większym poliglotą niż myślałem :lol:

Najwyraźniej się nie doceniałeś. :wink: :lol:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 12.06.2005 00:43

:lol: :lol:

a u Mirka widzę że dokładnie o to samo chodzi
nema riječi, nema dara, niti pjesama
da sakriju moju muku, moja sjećanja
platon
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3540
Dołączył(a): 03.08.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) platon » 12.06.2005 00:43

zawodowiec napisał(a):
Jolanta Michno napisał(a):Ciekawe, czy stypendia naukowe są przewidziane w Akademii... :wink: :lol:

krzynka plonka miesięcznie :lol:
producent plonka gdzieś na boku,,pędzi''i go nie widać,ale myślę że na stypendium podrzuci, :wink:
Idę włączyć kaloryfery bo zmarzniecie :D
Ostatnio edytowano 12.06.2005 09:25 przez platon, łącznie edytowano 1 raz
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.06.2005 01:07

platon napisał(a):... producent plonka na gdzieś na boku,,pędzi''i go nie widać,ale myślę że na stypendium podrzuci, :wink: :D

Nadam se... 8) :)
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 12.06.2005 01:07

Ja to bym "Agregat" gdzieś tam na listę naszych tekstów do tłumaczenia wpisała... Co Klapo????? Tekst jest na Necie (moge znaleźć) a i tematycznie jakoś tak w klimacie :) trochę nawiązuje do tego, co teraz robimy :)
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 12.06.2005 01:14

Prije puno godin napravio sam malo grozdovu rakiju, vrlo jaka je bila i dobra na ogrzanie bo miała 85 koni, w końcu w moim fachu trzeba umieć :D

Agregat - jestem za a nawet przeciw :) jeszcze Karabaję mam na tapecie, już prawie rozkminiłem ale bez pomocy Klapy się nie obejdzie!
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.06.2005 01:21

No ładnie... to się już nam lista piosenek do tłumaczenia zrobiła.

Mare czeka na swoją kolej, żeby tłumaczyć Niny Badrić - Ne ostavljaj me,
Zawodowiec - Karabaja - ZP,
Michalina - Agregat - ZP.
A ja też chciałabym, abyśmy później ze słuchu spisali i przetłumaczyli bajeczną "Vilę" - Niko Bete. Dawno, dawno temu, w grudniu po południu, lub na początku stycznia ruszałam ten temat, ale Was nie było i... zero reakcji. :( Myślę, że teraz będzie inaczej. 8) :D
Poczekam oczywiście na swoją kolej. :)
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 117
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone