Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
paraiba44
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 10.09.2013

Nieprzeczytany postnapisał(a) paraiba44 » 10.09.2013 17:18

Przed wyjazdem warto poznać podstawowe zwroty tego języka, ale zasadniczo dogadamy się też po angielsku, a więc spokojna głowa.
Ostatnio edytowano 10.10.2013 20:46 przez paraiba44, łącznie edytowano 1 raz
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 10.09.2013 17:39

paraiba44 napisał(a):Przed wyjazdem warto poznać podstawowe zwroty, ale zasadniczo dogadamy się też po angielsku, a więc spokojna głowa.

Dobrze prawisz. Jes siur malboro :oczko_usmiech:
Krystyna
Globtroter
Posty: 41
Dołączył(a): 13.08.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Krystyna » 09.12.2014 21:46

Tu też koniec Akademii?
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 15.05.2015 20:03

paraiba44 napisał(a):Przed wyjazdem warto poznać podstawowe zwroty tego języka, ale zasadniczo dogadamy się też po angielsku, a więc spokojna głowa.



Ja właśnie byłam przekonana, że skoro w Montenegro wszyscy śmigają po rosyjsku, to w Chorwacji będzie to samo. Już po pierwszej godzinie w Dalmacji zrozumiałam, że jednak nie. Starzy Chorwaci rozumieją, gdy mówię po rosyjsku, ale odpowiadają po chorwacku, młodzi wolą angielski. Jednakże, język chorwacki bardzo łatwo mi "wchodzi", więc jeszcze kilka wizyt i będę śmigać po chorwacku. Niektórzy mówią po niemiecku, ale jak zaczynają, to proszę, by mówili po chorwacku (niemieckiego uczyłam się 8 lat i nic nie umiem). Gramatyka chorwacka jest banalna, bo przeszłam przez cerkiewnosłowiański i wiem, co to jać, a słówek mi jeszcze trochę brakuje :D
JoannaC
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 15
Dołączył(a): 03.06.2015

Nieprzeczytany postnapisał(a) JoannaC » 19.08.2015 16:34

Cześć, od ponad godziny szukam zasad odmian czasowników w języku chorwackim i nic nie mogę znaleźć. Na forum znalazłam jedynie odmianę czasowników kończących się na -iti. i nawet nie wiem w jakim czasie jest ta odmiana. Nawet w goglach nie za bardzo idzie coś znaleźć.

Gdzie mogę znaleźć pełne zasady odmian czasowników przez osoby, przypadki i czasy - lub czy mógłby mi to ktoś wytłumaczyć w przejrzysty sposób?
jolek
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3457
Dołączył(a): 08.02.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) jolek » 19.08.2015 22:22

Tu masz odmianę czasowników posiłkowych:
akademia-jezyka-chorwackiego-t6150-15.html
Jak mało, to daj znać i służę trzema dalszymi koniugacjami i sześcioma czasami (przez przypadki ciężko odmienić czasownik ;))
JoannaC
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 15
Dołączył(a): 03.06.2015

Nieprzeczytany postnapisał(a) JoannaC » 25.08.2015 13:26

Dzięki ;)

A nie ma jakiś zasad typu, że jeżeli czasownik kończy się na daną końcówkę to odmienia się go w określony sposób (choć domyślam się, ze jest też masa wyjątków) ? Tak na początek interesuje mnie przede wszystkim czas teraźniejszy.
jolek
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3457
Dołączył(a): 08.02.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) jolek » 28.08.2015 00:13

Witaj.
Jak już wspomniałam, są 3 koniugacje czasowników. Odmiana (na przykładach) w czasie teraźniejszym:

I. koniugacja (np. pisati - pisać)

liczba pojedyncza:
1. pišem
2. pišeš
3. piše
liczba mnoga:
1. pišemo
2. pišete
3. pišu

II. koniugacja (np. vidjeti - widzieć/zobaczyć)

liczba pojedyncza:
1. vidim
2. vidiš
3. vidi
liczba mnoga:
1. vidimo
2. vidite
3. vide

III. koniugacja (np. čitati -czytać)

liczba pojedyncza:
1. čitam
2. čitaš
3. čita
liczba mnoga:
1. čitamo
2. čitate
3. čitaju.

Proste, prawda? :oczko_usmiech: Pozostałe czasy są troszkę bardziej skomplikowane, ale tylko troszkę ;)
Pozdrav.
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 03.09.2015 19:51

Proszę o wytłumaczenie aorystów, bo ich nie ogarniam, dzięki :)
jolek
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3457
Dołączył(a): 08.02.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) jolek » 03.09.2015 21:42

Przepraszam, ale to wybiega poza moje kompetencje, a na słowo "aoryst" mam drgawki (wspomnienie egzaminu ze staro-cerkiewno-słowiańskiego, a potem z gramatyki historycznej). Zdaje się, że tylko doktor, prowadzący zajęcia miał w nich orientację ;)
Dziś pamiętam tylko, że to czas przeszły dokonany z określonymi końcówkami albo bez, ale kiedy tak, a kiedy inaczej, nie pomnę. Umarł śmiercią naturalną, ten aoryst, nie doktor ;). Słyszałam tylko, że te krótsze formy bez końcówek ze względów ekonomicznych wracają teraz w pisaniu esemesów (w chorwackim). W jęz. polskim reliktami aorystu są formy gwarowe, np. na Śląsku chodziłech, widziołech i końcówki trybu przypuszczającego bym, byś, by.
I na tym moja wiedza się kończy :) Pozdrav.
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 05.09.2015 07:48

jolek napisał(a):Przepraszam, ale to wybiega poza moje kompetencje, a na słowo "aoryst" mam drgawki (wspomnienie egzaminu ze staro-cerkiewno-słowiańskiego, a potem z gramatyki historycznej). Zdaje się, że tylko doktor, prowadzący zajęcia miał w nich orientację ;)
Dziś pamiętam tylko, że to czas przeszły dokonany z określonymi końcówkami albo bez, ale kiedy tak, a kiedy inaczej, nie pomnę. Umarł śmiercią naturalną, ten aoryst, nie doktor ;). Słyszałam tylko, że te krótsze formy bez końcówek ze względów ekonomicznych wracają teraz w pisaniu esemesów (w chorwackim). W jęz. polskim reliktami aorystu są formy gwarowe, np. na Śląsku chodziłech, widziołech i końcówki trybu przypuszczającego bym, byś, by.
I na tym moja wiedza się kończy :) Pozdrav.


Dzięki, też przechodziłam przez scs i gramatykę historyczną, tylko na innej filologii (w sensie nie chorwackiej), jery ogarniam, sonanty też, o koniugacji i deklinacji nawet nie wspomnę, ale aorysty to ponad moje siły. Ale jeśli Chorwaci rzeczywiście mało tego używają, to nie ma sensu zawracać sobie nimi głowy, pozdrav :-)
mecik2405
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 551
Dołączył(a): 23.09.2013

Nieprzeczytany postnapisał(a) mecik2405 » 17.09.2015 20:46

Droga Akademio! Poszukuje nauczyciela chorwackiego we Wrocławiu i/ lub w Lesznie. Mogę liczyć na wasza pomoc ?! :) hvala!
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 29.09.2015 07:47

Droga Akademio, chciałabym zrobić sobie certyfikat językowy na poziomie B2 (lub wyższym, ale B2 wystarczy). Gdzie polecacie? :) Pozdrawiam
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3656
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 29.09.2015 08:30

Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 29.09.2015 16:54

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 315
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone