Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Piosenki Tlumaczenie

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Vaald
Globtroter
Posty: 44
Dołączył(a): 19.06.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) Vaald » 19.01.2003 12:47

yeoz napisał(a):i powiedz że ma słuchaczy także w Polsce

No serce mi rośnie :lol: :lol: :lol: :lol:
dominika
Croentuzjasta
Posty: 284
Dołączył(a): 06.10.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) dominika » 19.01.2003 23:54

vaald :D
dominika
Croentuzjasta
Posty: 284
Dołączył(a): 06.10.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) dominika » 19.01.2003 23:57

vaald :D
Limon
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 55
Dołączył(a): 29.07.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) Limon » 21.01.2003 10:31

yeoz napisał(a):Znalazłem!!!
mam już tą piosenkę na mp3


No jak to, znalazłeś i nie napisałeś gdzie??? Please... :roll:
yeoz
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 163
Dołączył(a): 16.06.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) yeoz » 22.01.2003 11:14

znalazłem ją korzystając z Kazzy, wiem że nielegalne, ale czego się nie robi dla przywrócenia wspomnień ze wspaniałych wakacji...
nalep
Podróżnik
Posty: 28
Dołączył(a): 15.02.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) nalep » 27.05.2003 08:39

Witam! :lol:

Skoro poszukujemy muzycznych wspomnień z wakacji, to też mam do Was prośbę (Dominika pomóż!!!!).

W 2000 roku na przełomie lipca i sierpnia byłem w Hrvatskiej. W tym czasie dosyć często program 2 grał pewien kawałek (kilka razy dziennie).
Jedynie co pamiętam to powtarzające sie słowa (chyba refrenu): "sto je moje to je tvoje" lub coś podobnego.

Da się coś zrobić :?: :?: :?:

Pozdrawiam wszystkich :!:

Nalep
Ostatnio edytowano 28.05.2003 08:16 przez nalep, łącznie edytowano 1 raz
VaaldC4R
Może to to ?

Nieprzeczytany postnapisał(a) VaaldC4R » 27.05.2003 18:16

2000 - wakacje,na listach przebojów SEVERINA z utworem "Ajde, ajde zlato moje " a w tekście refrenu :
Ajde, ajde zlato moje
Što je moje to je tvoje
Nije kasno za nas dvoje

Na płycie "Severina-Live" umieszczona jako "bonus pjesma".Może jakieś P2P i przekonasz się ,czy to właśnie to?
nalep
Podróżnik
Posty: 28
Dołączył(a): 15.02.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) nalep » 28.05.2003 08:19

Vaald!
Wielkie dzięki za informację! :lol:
Już odpalam mojego P2P - i szukam,może znajdę :!:
No - nie przypuszczałem, że to Severina.

Jeszcze raz wielkie dzięki!

Pozdrawiam!!
nalep
Podróżnik
Posty: 28
Dołączył(a): 15.02.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) nalep » 29.05.2003 08:21

Vaald :!: :!: :D

To jest to!

Pozdrawiam!
madzia

Nieprzeczytany postnapisał(a) madzia » 05.06.2003 00:34

hej
Nalep przypomniales mi wakacje w Makarskiej i dokladnie ten przeboj grany na kazdej z dyskotek wielkie dzieki ale mi sie mulo zrobilo.....ach te wspomnienia :wink:

a moze ktos ma tekscik(piosenki) grupy Colonia: ' oduzimaš mi dah'? moglabym spiewac sasiadom hahah
VaaldC4R
Colonia "Oduzimaš mi dah"

Nieprzeczytany postnapisał(a) VaaldC4R » 05.06.2003 04:39

Gm
Koliko dugo vec te poznajem,
F
cini se kao godinama.
Gm
I svaki put kada te dotaknem,
F
osjetim klecaj u koljenima.
Cm Gm
Drhtaji moji sve ti govore,
F Gm
'ko da je prvi put,
Cm Gm
milijun bubnjeva u srcu mom,
D
udara...
Cm F
Oduzimas mi dah, za tobom ludim,
Bb Gm
volim svaki tvoj osmijeh, dok se budim,
Cm F
volim tvoje usne, kad tiho krenu-
D
poljupcima u novi dan!
Cm F
Oduzimas mi dah, ostajem bez rijeci,
Bb Gm
u krilu tvom nema kraja sreci,
Cm F
volim tvoje usne, kad tiho krenu-
D
poljupcima u novi dan...
Fun, fun, fun,....
Koliko dugo sam te cekala,
cini se kao stoljecima.
Samo je jedna ljubav zauvijek,
traje do kraja vremena...

Zaśpiewaj im i zagraj.Miłej zabawy
madzia

Nieprzeczytany postnapisał(a) madzia » 06.06.2003 21:32

Vaald dzieki serdeczne.Pewnie ze zaspiewam.pozdrawiam
mexiko
Plażowicz
Posty: 6
Dołączył(a): 29.03.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) mexiko » 12.06.2003 09:53

Czy któs umiałby mi przetłumaczyc tą piosenke???



Proljeće na moje rame sliječe
Đurđevak zelen
Đurđevak zeleni
Svima osim meni

Drumovi odoše a ja osta
Nema zvijezde danice
Nema zvijezde danice
Moje šaputnice

Ej kome sada moja draga
Na đurđevak miriše
Na đurđevak miriše
Meni nikad više

Evo zore evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore evo zore
Ej đurđevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Svakog drugog dana
Osim đurđevdana

Bijelo Dugme
VaaldC4R

Nieprzeczytany postnapisał(a) VaaldC4R » 12.06.2003 14:12

Przyłączam się do prośby,może Dominique?To piękny muzycznie utwór,warto (chociaż Bregovic nie ma tu najlepszej opini).Kayah napisała do niego całkiem przyzwoity tekst,myślę że w jakiejś mierze bliski orginałowi.Na marginesie.Myślę że warto prześledzić wszystkie jego metamorfozy:od "Ederlezi" i "Ederlezi (scena djurdjevdana)","Tou Ah Giwrgh" z płyty "Paradexthka" ,wersję "The Wedding & Funeral Band" po wreszcie, rewelacyjne wykonanie "live" A.Islamovica.Jest nawet (dla zwolenników hmmm...np.Coloni remix techno :lol: ).
mexiko
Plażowicz
Posty: 6
Dołączył(a): 29.03.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) mexiko » 12.06.2003 20:08

Dlaczego Bregović nie ma dobrej opinii? I pod jakim tytulem na jakim albumie mozna znalesc wersje Kayah.Pozdrawiam
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka

cron
Piosenki Tlumaczenie - strona 3
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone