Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 22.11.2007 01:05

Wg słownika šalabahter to z tego co rozumiem ściąga albo bryk.
pzdr
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.11.2007 01:15

Też pogrzebałam w słowniku, z tymże samym skutkiem - ściąga.
Ale ktoś tu był szybszy i mnie ubiegł. :lol: :D

Chociaż właściwie trzy znaczenia tego słówka są w słowniku opisane.
Bo może to być również potocznie księga przychodów i rozchodów, o ile dobrze zrozumiałam, i jeszcze coś.
Ale nie ma jak ściąga. :D

Pozdrav
Jola
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 22.11.2007 08:07

šalabahter=tajemnicze zrodło informacjy(sciagać informacji)
przyklad:
uczen zdaje egzamin i gdzes tam w kieszenu ma schowany papier(šalabahter) z informacjamy

uz pozdrav
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 22.11.2007 08:22

oooo juz wiem:
šalabahter=sciagaczka
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.11.2007 09:04

mirko napisał(a):šalabahter=sciagaczka

= ściągawka = ściąga :D

Skoro tu Akademia :wink: , to zatrzymam się chwilę dłużej nad tym pięknie brzmiącym słówkiem. :lol:
Wyjaśnienie po chorwacku jest takie:

žarg.
1. Knjiga, u koju se unose podaci primitaka i izdataka i sl. ;
2. Bilježnica u koju se upisuju razne bilješke prema prilici i potrebi, svaštara;
3. Papirić i sl. s bilješkama kao nedepuštena pomoć pri rješavanju zadataka.


Ta trzecia "karteczka" to oczywiście nasza ściąga. :D

Pozdrav
Jola
Narc
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 39
Dołączył(a): 20.11.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Narc » 22.11.2007 17:08

mirko napisał(a):šalabahter=tajemnicze zrodło informacjy


haha to wyjasnienie mi sie najbardziej spodobalo :D

dzieki wielkie, o to mi chodzilo, pozdrawiam i do nastepnego razu ']
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 23.11.2007 19:11

"Mila kuda si planina" -"Ty wiesz, kochana, jak kochamy nasze góry".
"Mila kura si planina" -"Kochana, penis i góry".
:wink:
vaxi
Plażowicz
Avatar użytkownika
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) vaxi » 25.11.2007 21:18

elo ;)

swietny topic, jestem 1 raz na forum ale wiem że bede tu zaglądał bardzo czesto... Bardzo podoba mi sie jezyk chorwacki i nauczyc sie jego to moj mały cel ;) narazie chce podstaw nauczyc a po szkole mysle o jakis kursach itp bo naprawde nauka tego jezyka, jakze pieknego to dla mnie przyjemnosc. Mam nadzej że "na wykładach tutaj" bede takze dzieki wam mogl nauczyc sie troszki chorwackiego.


pozdro ;>

ps Ja sam Mateusz ;P

Pozdrav
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 25.11.2007 21:55

Witaj Mateusz,

Na poczatek, polecam ogladać TV satelitarna na jezyku chorwackim (HRT1, HRT2, itd).
Ja sie w ten sposob ucze jezyka polskiego.

uz pozdrav
vaxi
Plażowicz
Avatar użytkownika
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) vaxi » 25.11.2007 22:24

ooo dobry pomysł, bede musiał poszukac chorwackich kanałow...ale to jest skuteczne? Rozumiesz co mówią, czy zapisujesz jakos słowa a pozniej tłumaczyc...?
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 107680
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 25.11.2007 23:18

vaxi napisał(a):elo ;)

swietny topic, jestem 1 raz na forum ale wiem że bede tu zaglądał bardzo czesto... Bardzo podoba mi sie jezyk chorwacki i nauczyc sie jego to moj mały cel ;) narazie chce podstaw nauczyc a po szkole mysle o jakis kursach itp bo naprawde nauka tego jezyka, jakze pieknego to dla mnie przyjemnosc. Mam nadzej że "na wykładach tutaj" bede takze dzieki wam mogl nauczyc sie troszki chorwackiego.


pozdro ;>

ps Ja sam Mateusz ;P

Pozdrav


elo :wink:
Mateuszu na razie poćwicz pisanie postów na forum z polskimi znakami.
Jest taka akcja: http://www.bykom-stop.avx.pl/jakpisac.html
i ja ją popieram :!: :papa:
vaxi
Plażowicz
Avatar użytkownika
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) vaxi » 26.11.2007 17:44

hehe polskiego ;)??
vaxi
Plażowicz
Avatar użytkownika
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) vaxi » 26.11.2007 17:50

Janusz Bajcer napisał(a):
vaxi napisał(a):elo ;)

swietny topic, jestem 1 raz na forum ale wiem że bede tu zaglądał bardzo czesto... Bardzo podoba mi sie jezyk chorwacki i nauczyc sie jego to moj mały cel ;) narazie chce podstaw nauczyc a po szkole mysle o jakis kursach itp bo naprawde nauka tego jezyka, jakze pieknego to dla mnie przyjemnosc. Mam nadzej że "na wykładach tutaj" bede takze dzieki wam mogl nauczyc sie troszki chorwackiego.


pozdro ;>

ps Ja sam Mateusz ;P

Pozdrav


elo :wink:
Mateuszu na razie poćwicz pisanie postów na forum z polskimi znakami.
Jest taka akcja: http://www.bykom-stop.avx.pl/jakpisac.html
i ja ją popieram :!: :papa:




a czy to ma jakieś znaczenie czy daje ą,ć,ź itp? Chyba każdy jest na tyle rozumny że potrafi się domyślić o co chodzi... Pisze dość szybko tak więc odprzyzwycziłem się od pisania ą,ć...
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 107680
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 26.11.2007 18:56

To że sie odzwyczaiłeś to bardzo źle.
Jeśli przeczytałeś załączony link to znaczy, że ma znaczenie.
Na forum posty należy pisać poprawnie tzn. m.in. używając polskich znaków.
Dlaczego mam się domyślać co jest napisane. :?:

Już to kiedyś pisałem:
A co będzie jak napiszesz komuś "zrob mi laske" zamiast prawidłowo "zrób mi łaskę" :?: :wink: - widzisz różnicę :?: :papa:
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 26.11.2007 19:21

Janusz Bajcer napisał(a):...A co będzie jak napiszesz komuś "zrob mi laske" zamiast prawidłowo "zrób mi łaskę" :?: :wink: - widzisz różnicę :?: :papa:

ja widzę różnicę a Mateusz się domyśli :lol: :papa:
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 259
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone