Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.03.2006 13:17

zawodowiec napisał(a):
shtriga napisał(a):Joluś, Kamil - dobrze, że wykończyliście drania w owczej skórze:D !

nema problema :)

dokładnie tak :)
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 22.03.2006 17:13

Već znaju śto snjegovi ne griju :D - znaczy się, chciałam powiedzieć, że już wiem, iż śniegi nie grzeją :D

A wracając do Baraby - w koncertowej wersji uwielbiam jak Elvira woła : "Idemo zajedno!" - to tak jak z naszym tłumaczeniem :D

I to "idemo zajedno", to mi nawet fajniej brzmi niż włoskie insieme - a ono do tej pory było moją ulubioną słownikową słabością :D

A Elvira bardzo sympatycznie wygląda, no nie?
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 22.03.2006 17:38

Oprostite że zmieniam klimat no ale ... tak mi żal tej piosenki ! :( :( :(
Moja ljubavi

Ogrijalo sunce
iznad mora
tebi u čast ljepotice moja
ogrijalo sunce

Moja ljubavi
Razvedrilo iznad gora
I na nebu mom
sija samo ljubav tvoja

Zora lice otkrila
novi dan probudila
tebe mi je donijela
na krilima anđela

Moja ljubavi
razvedrilo iznad gora
I na nebu mom
sija samo ljubav tvoja

Rano moja opasna
mom si srcu prirasla
pa neka si neka boli
izdrzaću jer te volim


To jest ta piosenka której NIE usłyszymy na Eurowizji dzięki politykom :twisted: < velika hvala ! :evil: >
Wagary poczyniły ogromne spustoszenie w mojej łepetynie bo jak zerknęłam to zrozumiałam bez problemu wers "I na nebu mom sija samo ljubav moja" przynajmniej zdaje mi się ze rozumiem :lol:
"I na niebie moim świeci tylko moja miłość" :hearts: <chyba :oops:> Dalej coś widzę ciemność :oops: Pojęcia nie mam co znaczy "razvedrilo", "ogrijalo" < to coś związanego z ciepłem słońca ?>

Zora lice otkrila
novi dan probudila
tebe mi je donijela
na krilima anđela

Świt pokazał <odkrył> oblicze < albo może... zorza ukazała oblicze>
przebudził <a>nowy dzień
ciebie mi ... przyniosła ? nie wiem co znaczy "donijela" ale mi pasuje coś takiego :lol:
na skrzydłach anioła

Ehhhh upomoć !!! Molim ! :mrgreen:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.03.2006 18:52

shtriga napisał(a):Već znaju śto snjegovi ne griju :D - znaczy się, chciałam powiedzieć, że już wiem, iż śniegi nie grzeją :D

Skoro to Akademia... i się nawzajem uczymy... to... niech będzie... :lol:
Već znaju - to już wiedzą. Już wiem to već znam.

shtriga napisał(a):A wracając do Baraby - w koncertowej wersji uwielbiam jak Elvira woła : "Idemo zajedno!" - to tak jak z naszym tłumaczeniem :D

I to "idemo zajedno", to mi nawet fajniej brzmi niż włoskie insieme - a ono do tej pory było moją ulubioną słownikową słabością :D

Insieme brzmi pięknie. Idemo zajedno też. :D
Tedi Spalato w piosence "Konoba" pięknie śpiewa "Ajmo skupa prijatelji moji" - chodźmy razem przyjaciele moi. Też mi się to baaardzo podoba. :D

shtriga napisał(a):A Elvira bardzo sympatycznie wygląda, no nie?

Ano. Bardzo. :D

Puno pozdrava
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.03.2006 19:11

Dru!!! :D :D :D
Ale fajnie!!!!!!!!!!!!! 8)

drusilla napisał(a): ... zrozumiałam bez problemu wers "I na nebu mom sija samo ljubav moja" przynajmniej zdaje mi się ze rozumiem :lol:
"I na niebie moim świeci tylko moja miłość" :hearts: <chyba :oops:>

Jak najbardziej. :D

drusilla napisał(a): Dalej coś widzę ciemność :oops: Pojęcia nie mam co znaczy "razvedrilo", "ogrijalo" < to coś związanego z ciepłem słońca ?>

Ciemność widzę... :lol: :lol: :lol:
Razvedrilo to rozpogodziło się. Ogrijalo to tak jak się kojarzy - ogrzewało.

drusilla napisał(a): Zora lice otkrila
novi dan probudila
tebe mi je donijela
na krilima anđela

Świt pokazał <odkrył> oblicze < albo może... zorza ukazała oblicze>
przebudził <a>nowy dzień
ciebie mi ... przyniosła ? nie wiem co znaczy "donijela" ale mi pasuje coś takiego :lol:
na skrzydłach anioła

Tak jest. Donijeti to przynieść. Donijela - tak jak mówisz - przyniosła. 8) :D

Zorza (swoją) twarz odkryła,
nowy dzionek obudziła,
ciebie mi na skrzydłach anioła przyniosła

Zora - jutrzenka, może być i zorza, a może być i świt.

drusilla napisał(a):Ehhhh upomoć !!! Molim ! :mrgreen:

S zadovoljstvom. Z przyjemnością... znaczy. Baaardzo się cieszę, że zawitałaś tutaj... popracować trochę, Koleżanko! :D :D :D

Gdyby jeszcze coś niejasnego było... pomożemy. Zajedno... :wink: :D

Puno pozdrava
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 22.03.2006 21:03

Hvala Jolciu za takie miłe przywitanie , wielką pomoc i konsultacje :wink: :lol: 8)
Myślę że tłumaczonko mogę teraz wrzucić :mrgreen:
Zupełnie jak przed rokiem 8)

Moja ukochana

Ogrzewało słońce
znad morza
Ciebie ze czcią moja śliczna
ogrzewało słońce...

Moja ukochana
rozpogodziło się nad górami
i na mym niebie
świeci tylko miłość twoja

Zorza swoją twarz odkryła
nowy dzionek obudziła
przyniosła mi ciebie
na skrzydłach anioła

Moja miłości
rozpogodziło się nad górami
i na mym niebie
świeci tylko twoja miłość

Rano moja niebezpieczna
wrosłaś w moje serce
ale bądź ,niech boli
wytrzymam bo cię kocham

Moja ukochana ...


Słodko-gorzki :devil:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.03.2006 21:05

Svaka Ti čast, Koleżanko Dru!!!!!!!!!!!! 8) :D
Gratuluję! Podziwiam! Jestem pełna uznania! :D

I znów się nam zrobiło serduszkowo. :lol:


drusilla napisał(a):Zupełnie jak przed rokiem 8)

Ano. Wpadaj tutaj częściej!!! Stęskniliśmy się za Tobą. :)
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 22.03.2006 21:53

Obiecuję wpadać częściej! :D i nawet postaram się udzielać 8) . Przecież została jeszcze do rozkminienia "Lejla" :mrgreen: :lol: A po "Lejli" przyjdą inne 8)
A gratulacje nie mnie się należą 8) :!: Czuwasz nad oporną koleżanką niczym Anioł Stróż od samego początku 8O - pomagasz i radzisz 8) I ... masz cierpliwość :lol: Order Ci się za to należy :lol: Moje wcześniejsze i dzisiejsze "dokonania" to ... Twoje dzieło :lol:
Još jednom - hvala ! :D
Serduszkowo dzisiaj ... ale mnie taki nastrój sentymentalny ogarnął. Poczułam się jak rok temu - wtedy też tłumaczyliśmy eurowizyjne piosenki - Borisa i No name właśnie :lol: To był taki miły beztroski wieczór... :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.03.2006 00:06

drusilla napisał(a):Obiecuję wpadać częściej! :D i nawet postaram się udzielać 8) . Przecież została jeszcze do rozkminienia "Lejla" :mrgreen: :lol: A po "Lejli" przyjdą inne 8)

:D :D :D

I tak trzymać!!!!!!!!!!!!
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 23.03.2006 02:03

Dru, svaka cast, velike cestitke!!! :)
Jolanta Michno napisał(a):Zora - jutrzenka, może być i zorza, a może być i świt.

Nawet może być Morgenstern :lol:
laku laku!
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 23.03.2006 14:17

Drusi, no wiesz... :D :D :D Czaisz się po kątach, a tu taki talent!!! Gratulacje!!! No to tempo znów nam rośnie :lol: :lol: :lol:

Ale palnąłam z tym śniegiem... :oops: :oops: :oops:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.03.2006 14:20

shtriga napisał(a): Ale palnąłam z tym śniegiem... :oops: :oops: :oops:

Ne brini! :) To nie ma znaczenia. I tak najważniejsze, aby się dogadać. A to "ja znaju" to tak bardziej z rosyjska. Też słowiański język. :D


Pozdrav
Jola
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 23.03.2006 14:31

"Falę zbrodni" na Polsacie u znajomych widziałam :lol: . Tam po rosyjsku od czasu do czasu - może mi zostało :lol: :lol: :lol: .

Jak się mówi to błędów na szczęście aż tak nie widać :) .
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.03.2006 14:45

shtriga napisał(a):Drusi, no wiesz... :D :D :D Czaisz się po kątach, a tu taki talent!!! Gratulacje!!! No to tempo znów nam rośnie :lol: :lol: :lol:


Buahahahaahahaahh ten mój "talent" to Jolciowa zasługa ! Dajcie spokój :lol: Wiecie że ja obibok akademicki :oops: :oops:
Może ze słownikiem lepiej mi będzie szło ...już niedługo :wink: :lol:
Wiecie ... tu nie rozumiałam dużo ale jak rzuciłam okiem na nasz potencjalny eurowizyjny broj jedan :mrgreen: to zrozumiałam tylko "golube ,moj golube" :lol: :lol: :lol:
Twardy orzech do ...rozkminienia :devil: będzie :!:
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 23.03.2006 14:53

drusilla napisał(a):Może ze słownikiem lepiej mi będzie szło ...już niedługo


Ja tylko ze słownikiem próbuję!!! Bo jak bez, to mi wychodzi po rosyjsku :D
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 183
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone