Drusilla! Dla koleżanki z ławki mogę i na "čini mi se".

Inni dopełnią i wygładzą.
Dođi u ponoć - prođi niz skaline
Przyjdź o północy - przyjdź w dół (na dół, a może na górę) schodów
dođi, prođi - jak to po naszemu rozróżnić? doći - przyjść, dojść, nadejść, proći - przejść, przejechać
skalina - pomyślałam, że to od skala (stepnica - schody), a zresztą i z włoskiego "scala" - schody. Może skalina to zdrobnienie? Schodki?
Ako se nisi drugom obećala
Jeśli nie obiecałaś komuś innemu
Za tobom noćas plaču mandoline
Za tobą dzisiejszej nocy płaczą mandoliny (l. mnoga?)
Najlipsa ruza ikad procvitala
Najpiękniejsza różo, jaka kiedykolwiek zakwitła.
Lipa si, lipa, anđeli ti sliče
Piękna jesteś, piękna, aniołowie ciebie przypominają
Lipa si, lipa, usne tvoje liče.
Piękna jesteś, piękna, ... śnię o twojej twarzy?
Jubi me, jubi i kad zora sviće
Kochaj mnie, kochaj, i kiedy zorza zaświeci (wstanie świt)
Sa neba pada po nama cviće,
Sa neba pada po nama cviće.
Hmm... Z nieba spada...ją (?) ... na nas? ... oj, tu już zmyślam! ...kwiaty (raczej na pewno)
Dođi u ponoć - prođi kraj fontane
Przyjdź o północy - przyjdź obok fontanny
Da misec vidi tvoje lipe oči
niech księżyc zobaczy (widzi) twoje piękne oczy
misec - nie luna? skrzyżowanie luny z mjesecem? A może to co innego? Chociaż o północy, kraj fontane księżyc bardzo pasuje.
A ti mu reci da ih čuvas za me
A ty mu powiedz, że je chronisz (strzeżesz) dla mnie
I da ćes nocas meni vilo doc (chyba "doći"?)
I że dzisiejszej nocy przyjdziesz do mnie rusałko (wróżko)
vila - to takie urokliwe określenie pięknej dziewczyny, dość często chyba spotykane.
Nadam se, że JUŻ jesteś, koleżanko, zadowolona.

Lijepa pjesma!
To "Sa neba pada po nama cviće" zostaje do rozgryzienia, no i ewentualne poprawki i wygładzenia.
Piękna musi być taka upalna noc, przy księżycu i fontannie!
Pozdrav.