Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 13.06.2006 01:15

Bok!
ela100 napisał(a)::D
masz rację Jola damy radę obiecuję że od jutra slucham i zapisuję :)

Hmmm... właśnie przypadkiem znalazłam cały tekst. 8O Jednak okazało się, że gdzieś był. :D
Wrzucam go tu, przynajmniej na pewno jest poprawny.
Ela, będziesz razem z Klapą śpiewała? 8) :D

KLAPA LANTERNA - DALMACIJE SVUGDI IMA

Ovu pismu pivan tebi
Dalmacijo mati moja
jer za tobom srce žudi
jer te volu dica tvoja

Na krilima pisme ove
naša će ti jubav doći
zapivati iz sveg glasa
rodnoj grudi dat ću moći

Dalmacije svugdi ima
na sve strane cilog svita
razasute kud god kreneš
kao polen najlipšega cvita

Dalmacije svugdi ima
u srcima našin tinja
za sva blaga ovog svita
nikada je ne bi minja

Volimo te rodna grudo
ka šta dite mater voli
svaka suza na tvom licu
i nas tvoju dicu boli

Volim tvoje suze slane
suze slane s vrućeg lica
vratit će ti sritne dane
nasmijana tvoja dica

Dalmacije svugdi ima
na sve strane cilog svita
razasute kud god kreneš
kao polen najlipšega cvita

Dalmacije svugdi ima
u srcima našin tinja
za sva blaga ovog svita
nikada je ne bi minja



I kto by się spodziewał... :) :D

Pozdrav svima
Jola
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 13.06.2006 01:45

HVALA,ale bede miala slodkie sny.............Dalmacja dziala na mnie jak narkotyk,moze na jakis odwyk do Dalmacji, spiewam jutro w aucie:)
pozdrav,E. :)
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 13.06.2006 01:47

a tu widze ze zostalysmy same w ciemna noc:))))))
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 13.06.2006 01:50

:) idę pośnić o salatce z osmiornicy:)))))
dobranoc.E
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 13.06.2006 02:01

Też już mykam coś pośnić.

Laku noć! :)
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 13.06.2006 13:57

Dobar dan! :)
Może mi się to przyśniło :wink: , ale pomyślałam, żeby mniej więcej napisać, o czym jest ta piosenka o Dalmacji. Bo w sumie może nie wszyscy wiedzą.
Mniej więcej to tak...

Tę piosenkę śpiewam dla ciebie, Dalmacjo, matko moja, bo ciebie moje serce pragnie, do ciebie się wyrywa, bo kochają cię twoje dzieci. Na skrzydłach tej piosenki nasza miłość dotrze co ciebie, zaśpiewamy na cały głos, tyle możemy dać rodzinnej ziemi. Dalmacja jest wszędzie, we wszystkich stronach świata, rozpościera się, roztacza się dokądkolwiek idziesz, jak bukiet najpiękniejszych kwiatów. Dalmacja jest wszędzie. Ona bije w naszych sercach. Nigdy bym jej nie zamienił na wszystkie skarby tego świata. Kochamy cię rodzinna ziemio, tak jak matka kocha swe dzieci. Każda łza na twym obliczu, boli również i nas, twoje dzieci. Kocham twoje słone łzy, łzy słone na rozpalonej twarzy. Powrócą do ciebie szczęśliwe dni, roześmiane twoje dzieci. :D

Widać, jakby była pisana na obczyźnie...
W kilku miejscach opowiedziałam na wyczucie, znaczy nazmyślałam, bo nie wiem co to jest tinja, razasute i polen.

Co prawda jak już ją śpiewać, to tylko po chorwacku 8) :D , ale... co tam... wersja polska. :lol:

Tę piosenkę śpiewam tobie,
o, Dalmacjo, matko moja,
bo za tobą serce tęskni,
twoje dzieci cię kochają

I na skrzydłach tej piosenki
nasza miłość mknie do ciebie
zaśpiewamy na głos cały
tyle tobie dać możemy

Dalmacja jest z tobą wszędzie
jest na wszystkich stronach świata
dokądkolwiek byś wyruszył
jest jak bukiet cudnych kwiatów

Dalmacja jest z nami wszędzie
w naszych sercach ma mieszkanie
i na wszystkie skarby świata
nigdy bym jej nie zamienił

Kochamy cię nasza ziemio
tak jak matka swoje dzieci
każda łza na twojej twarzy
i nas, twoje dzieci, boli

Kochamy łzy twoje słone
łzy na rozpalonej twarzy
wrócą jeszcze dni szczęśliwe
roześmiane twoje dzieci.


Przy okazji - co to jest to polen, razasute i tinja??? :?:

Pozdrav svima
Jola
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3659
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 13.06.2006 16:05

czesć Jola,

polen = pelud = pyłek kwiatowy

razasute = rozsiane

tinja = ćmi (tleć - tinjati)

pozdravljam, Mirko
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 13.06.2006 19:44

Aha, czyli "Dalmacije svugdi ima, na sve strane cilog svita, razasute kud god kreneš kao polen najlipšega cvita" to dosłowniej by było "Dalmacja jest wszędzie, dokądkolwiek byś wyruszył, rozsiana po wszystkich stronach świata niczym pyłek z najpiękniejszych kwiatów".

Ładnie... :D
I znowu wiemy troszkę więcej. Dzięki!!! :)

Pozdrav
Jola
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 15.06.2006 21:03

:D Hvala Jola, nareszcie zrobilo sie cieplo i ta muzyka w aucie.....ja mam ochote zaraz na poludnie skrecac, pozdrawiam,Ela :)
rich72
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2213
Dołączył(a): 27.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) rich72 » 15.06.2006 21:57

Mamy u Was rezerwację apartamentu A6+2 od 12 do 26 sierpnia. Znajomi którzy do tej pory byli niezdecydowani chcą również z nami jechać. Czy macie jakiś wolny apartament dla 2 osób dorosłych i dwójki dzieci 7 i 3 lata ? Jeśli tak proszę o podanie ceny za cały pobyt (14 dni) dla ich rodziny.


Czy chce się komuś może to na hrvatski przetłumaczyć :lol: może jako zadanie domowe :wink: Jakoś zawsze lepiej pytać w ojczystym języku niż angielskim :wink:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 16.06.2006 11:21

rich72 napisał(a):Mamy u Was rezerwację apartamentu A6+2 od 12 do 26 sierpnia. Znajomi którzy do tej pory byli niezdecydowani chcą również z nami jechać. Czy macie jakiś wolny apartament dla 2 osób dorosłych i dwójki dzieci 7 i 3 lata ? Jeśli tak proszę o podanie ceny za cały pobyt (14 dni) dla ich rodziny.

Może to mniej więcej coś takiego...
Uwaga!!! Może być "Kali lubić, Kali kochać" :wink: :lol:

Imamo u Vas rezervaciju apartmana A6+2 od 12 do 26 kolovoza. Prijatelji, koji su bili neodlučani, žele također ići s nama. Imate li neki slobodni apartman za 2 odrasle osobe i dvoje djece od 7 i 3 godina?
Ako da, molimo, napišite, koja je cijena za cijeli boravak (14 dana) za njih obitelj.

Mirko, UPOMOĆ!!! :D

Pozdrav
Jola
rich72
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2213
Dołączył(a): 27.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) rich72 » 16.06.2006 11:43

wielkie dzięki Jola :!: :!: :!: Kali kochać może być - ważne żeby zrozumieli :wink:
A tak wogóle to zamierzam troszkę liznąć tego języka, macie do polecenia jakieś ciekawe pozycje rozmówek bądż podręczników również na cd :?: :lol:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 16.06.2006 12:08

:)
Jak może być Kali kochać, to w porządku. :lol:

Co do podręczników i rozmówek...
Jest taki mini kurs językowy i rozmówki, razem z płytą CD. Zobacz na zdjęciu. Osobiście nie znam, więc trudno mi polecać, bądź nie. Ale spróbować na pewno warto. :D


Pozdrav
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 16.06.2006 12:50

Jolanta Michno napisał(a):Imamo u Vas rezervaciju apartmana A6+2 od 12 do 26 kolovoza. Prijatelji, koji su bili neodlučani, žele također ići s nama. Imate li neki slobodni apartman za 2 odrasle osobe i dvoje djece od 7 i 3 godina?
Ako da, molimo, napišite, koja je cijena za cijeli boravak (14 dana) za njih obitelj.

UWAGA!!! POPRAWKA!!! :wink:

Imamo u Vas rezervaciju apartmana A6+2 od 12 do 26 kolovoza. Prijatelji, koji su bili neodlučani, žele također ići s nama. Imate li neki slobodan apartman za 2 odrasle osobe i dvoje djece od 7 i 3 godina?
Ako da, molimo, napišite, koja je cijena za cijeli boravak (14 dana) za njih obitelj.


A może nie "koja je cijena za... " tylko "koliko košta..."?
A może nie "cijeli boravak" tylko "čitav boravak"?
A może obie wersje są poprawne?
Mirko... MOLIM!!! My się uczymy... :D

Slobodan, na pewno, bo tu się po prostu machnęłam. :wink:

Pozdrav
Jola
rich72
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2213
Dołączył(a): 27.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) rich72 » 16.06.2006 14:39

Jola poprawkę wprowadziłem ale tak czy inaczej zrozumieją o co chodzi a drobne byki to i to nam się w Polskim zdarzają także :wink:
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 198
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone