Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego Dla Początkujących.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 107608
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 04.11.2011 09:08

dobar - dobry
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 04.11.2011 13:05

AndrzejJ. napisał(a):Akademia Języka Chorwackiego ......i obcy agenci z Serbii Nives,expert666,eleone czy jak jej tam dążą do rozmycia tematu swoimi durnymi postami by miliony wyjeżdżajacych z Polski do Chorwacji mówiło do Chorwatów po serbsku i dostało po mordzie,zostało wyrzuconych z apartamentów ,nie zostało im sprzedane piwo czy paliwo.

Aha, ktoś dostanie po mordzie za użycie niedostatecznie chorwacko brzmiącej konstrukcji gramatycznej :lol:

AndrzejJ. napisał(a):
zawodowiec napisał(a):
AndrzejJ. napisał(a):Jako wożny Chorwackiej Akademii miałem obowiązek wyrzucić wszystkich co chcieli uczyć serbskiego zamiast chorwackiego. :D

Jesteś pewny że odróżniasz jeden od drugiego? Może klasówkę Ci zrobić?
Więc póki co siadaj grzecznie w ławce i za rok może dostaniesz licencję na wyrzucanie. :P

Chciałem grzecznie zauważyć ,że każdy z was mógł i może taki temat założyć,ale skoro się wam nie chciało ,albo nie umiało to będę miał w swoim temacie licencję na wyrzucanie czy ci się to podoba zawodowiec czy nie :D Na ślasku na wożnego mówiło się tercjan ,ale mimo ,że śląski to też polski nie chciałbyś chyba ,żeby polskiego uczył ktoś mówiący po śląsku.
Zaśmiecacie Akademię platona, macie temat założony przez matkęboską i teraz chcecie uczyć serbskiego w tej Akademii. :D
1/4 etatu masz w Akademii platona, tutaj jeszcze cię nie zatrudniałem.
Także złóż najpierw podanie o zatrudnienie i grzecznie czekaj na rozpatrzenie. :D

1/8 co najwyżej i sam się mianowałem :P a tu jestem wolnym strzelcem i mogę czasem coś pomóc za dobre słowo jak ktoś potrzebuje, nieważne czy w tym czy w innym temacie :) Natomiast nie lubię takich niby guru co lubią rozstawiać ludzi po kątach, i chyba nikt nie lubi...
AndrzejJ. napisał(a):Powiedzmy sobie jasno czy Akademia Języka Chorwackiego Dla Początkujących ma iść tą drogą?

... więc idź dalej swoją drogą to niedługo sam tu zostaniesz, może w ten sposób się lepiej nauczysz chorwackiego?
Prawda że było sporo niepotrzebnego rozmywania tematu, ale w tym całym pozornym bajzlu są ludzie którzy chcą pomóc jak potrafią ale teraz już im się może odechcieć...
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 14:12

zawodowiec napisał(a):Aha, ktoś dostanie po mordzie za użycie niedostatecznie chorwacko brzmiącej konstrukcji gramatycznej :lol: Natomiast nie lubię takich niby guru co lubią rozstawiać ludzi po kątach, i chyba nikt nie lubi...
Prawda że było sporo niepotrzebnego rozmywania tematu, ale w tym całym pozornym bajzlu są ludzie którzy chcą pomóc jak potrafią ale teraz już im się może odechcieć...

W tym temacie nie chciałbym niedostatecznie chorwacko brzmiących konstrukcji gramatycznych. :D Mają być na tyle proste by nie budziły wątpliwości.Temat jest przeznaczony dla początkujących.
Ci co robią tu bajzel uczyli się serbskiego potem chorwackiego,albo chcą udowodnić ,że serbski to chorwacki.Nie chciałbym by robili to w tym temacie.
Nie lubisz niby guru powiadasz,ale ja jestem guru w tworzeniu tematów na tym forum i niekoniecznie muszę znać chorwacki by założyć temat Akademia Języka Chorwackiego Dla Początkujących. :D
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3656
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 04.11.2011 19:47

Polecam wizualne metody nauki języka chorwackiego :?

Obrazek

lepiej być pijany niż stary :wink:
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 19:55

mirko napisał(a):Polecam wizualne metody nauki języka chorwackiego :?

Obrazek

lepiej być pijany niż stary :wink:

bardzo fajny przyklad
bolje biti pijan nego stari
chociaż tam chyba tego i brakuje :wink:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 04.11.2011 20:12

Guru który mówi o sobie:
AndrzejJ. napisał(a):jestem guru

... komentarz niech każdy sam sobie dopowie :)



Bolje biti pijan nego star

Od razu z tekstem, będzie łatwiej tłumaczyć - zapraszam do zabawy. Tekst jest łatwy, tylko o jedno słówko później zapytam lepszych od siebie :)

Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).

Kad pomislim na te, stara ljubavi,
Žao mi je što smo bili samo dobri drugovi,
Žao mi je što smo bili samo dobri drugovi.

A život leti, leti, mladost kraća je.
Sve će jednom da se vrati samo ona ostaje.
Sve će jednom da se vrati samo ona ostaje.

Bolje biti pijan nego star, bolje biti pijan nego star
Vino ne zna da smo nekad bili sretni par,
Bolje biti pijan nego star.
Bolje biti pijan nego star.

A kad dođe zima i prve pahulje,
Čekat ću te moja buco, kraj I Gimnazije
Čekat ću te moja buco, kraj I Gimnazije

A nećeš nećeš doći, znam te dobro znam,
Možda je i tako bolje, navik'o sam biti sam
Možda je i tako bolje, navik'o sam biti sam

Bolje biti pijan nego star, bolje biti pijan nego star
Vino ne zna da smo nekad bili sretni par,
Bolje biti pijan nego star.
Bolje biti pijan nego star.
Bolje biti pijan nego star.
Bolje biti pijan nego star.

Nie wiem kto pierwszy to śpiewał, Plavi orkestar (BiH) czy Prljavo kazalište (Chorwacja). UWAGA - piosenka zawiera jedną "niedostatecznie chorwacko" brzmiącą konstrukcję gramatyczną. Zadanie dla AndrzejaJ żeby ją znaleźć i napiętnować ;)
xpictianoc
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 71
Dołączył(a): 08.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) xpictianoc » 04.11.2011 20:37

Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).


naprawdę? Pytam bo po serbsku można równie dobrze powiedzieć mislim na + akuzativ lub mislim o + lokativ

Mislim na tebe ...
Mislim o tebi ...

Experte gdje si? Može li se reći na hrvatskom "mislim o + lokativ" ?
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 20:38

zawodowiec napisał(a):Guru który mówi o sobie:
AndrzejJ. napisał(a):jestem guru

... komentarz niech każdy sam sobie dopowie :)



Zadanie dla AndrzejaJ żeby ją znaleźć i napiętnować ;)

Wiesz nie moja to rola by coś piętnować,ale wydaje mi się ,że ja bardziej rozumiem co wy piszecie po serbsko chorwacku ,niż co ja piszę po polsku.
A ponieważ zacytowaleś mnie jako guru tak z wyrwanego kontekstu co napisałem,więc napiszę ci po polsku tak bez tych bałkańskich podtekstow .
Spierdalaj z tego tematu zawodowiec.
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 20:39

xpictianoc napisał(a):
Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).


naprawdę? Pytam bo po serbsku można równie dobrze powiedzieć mislim na + akuzativ lub mislim o + lokativ

Mislim na tebe ...
Mislim o tebi ...

Experte gdje si? Može li se reći na hrvatskom "mislim o + lokativ" ?

Ty też xpictianoc, spierdalaj z tego tematu.
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 04.11.2011 20:49

xpictianoc napisał(a):
Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).


naprawdę? Pytam bo po serbsku można równie dobrze powiedzieć mislim na + akuzativ lub mislim o + lokativ

Mislim na tebe ...
Mislim o tebi ...

Być może, ale chciałem iść zgodnie z wytycznymi ;)
W każdym razie dzięki, może mnie czegoś nauczyłeś, zobaczymy co powiedzą experci.


AndrzejJ. napisał(a):Spierdalaj z tego tematu zawodowiec.

AndrzejJ. napisał(a):Ty też xpictianoc, spierdalaj z tego tematu.

Pif paf! Chyba się właśnie postrzeliłeś w kolano.
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 20:54

zawodowiec napisał(a):
xpictianoc napisał(a):
Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).


naprawdę? Pytam bo po serbsku można równie dobrze powiedzieć mislim na + akuzativ lub mislim o + lokativ

Mislim na tebe ...
Mislim o tebi ...

Być może, ale chciałem iść zgodnie z wytycznymi ;)
W każdym razie dzięki, może mnie czegoś nauczyłeś, zobaczymy co powiedzą experci.


AndrzejJ. napisał(a):Spierdalaj z tego tematu zawodowiec.

AndrzejJ. napisał(a):Ty też xpictianoc, spierdalaj z tego tematu.

Pif paf! Chyba się właśnie postrzeliłeś w kolano.

Spoko. Ja bez was spokojnie poprowadzę ten temat bo nie rozumiecie po polsku co się do was pisze.Żegnam ozięble.
Ellone
Odkrywca
Posty: 92
Dołączył(a): 20.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Ellone » 04.11.2011 21:05

xpictianoc napisał(a):
Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).


naprawdę? Pytam bo po serbsku można równie dobrze powiedzieć mislim na + akuzativ lub mislim o + lokativ

Mislim na tebe ...
Mislim o tebi ...

Experte gdje si? Može li se reći na hrvatskom "mislim o + lokativ" ?


polecam http://hjp.srce.hr/index.php?show=search i wpisanie misliti u tražilicu ;) to tak na poczatek, zanim ekspert sie zjawi :)

w punkcie 2. mamy:
2. (na koga/što, o kome/čemu) nositi u mislima, imati na umu, razmišljati o kome ili o čemu

czyli mozliwe sa obie opcje, ale z tego co wiem, to jest mala roznica w znaczeniu ;)
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 21:09

Ellone napisał(a):
xpictianoc napisał(a):
Po polsku myślimy o kimś albo o czymś, po chorwacku myślimy NA kogoś albo coś (mislimo na nekog ili nešto).


naprawdę? Pytam bo po serbsku można równie dobrze powiedzieć mislim na + akuzativ lub mislim o + lokativ

Mislim na tebe ...
Mislim o tebi ...

Experte gdje si? Može li se reći na hrvatskom "mislim o + lokativ" ?


polecam http://hjp.srce.hr/index.php?show=search i wpisanie misliti u tražilicu ;) to tak na poczatek, zanim ekspert sie zjawi :)

w punkcie 2. mamy:
2. (na koga/što, o kome/čemu) nositi u mislima, imati na umu, razmišljati o kome ili o čemu

czyli mozliwe sa obie opcje, ale z tego co wiem, to jest mala roznica w znaczeniu ;)

Ty też spierdalaj Ellone.
Nives
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 495
Dołączył(a): 13.10.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Nives » 04.11.2011 21:13

zawodowiec, o jakie slowko chciales sie spytac z "Bolje biti pijan nego star"?

o ile mi wiadomo "Plavi orkestar", a nie "Brudni teatr" ja spiewal :wink:
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 04.11.2011 21:17

Nives napisał(a):zawodowiec, o jakie slowko chciales sie spytac z "Bolje biti pijan nego star"?

o ile mi wiadomo "Plavi orkestar", a nie "Brudni teatr" ja spiewal :wink:

Ty też Nives spierdalaj z tematu.Pominąłem kogoś ? :wink:
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego Dla Początkujących. - strona 15
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone